[Giải phẫu nhà nước] Nhà nước lo ngại điều gì

[Giải phẫu nhà nước] Nhà nước lo ngại điều gì

Tất nhiên, điều mà Nhà nước lo ngại nhất là bất kỳ mối đe dọa cốt lõi nào đối với quyền lực và sự tồn tại của chính nó. Sự sụp đổ của một Nhà nước có thể đến theo hai cách chính: (a) bị một Nhà nước khác xâm chiếm, hoặc (b) thông qua cuộc cách mạng lật đổ chính quyền của người dân - nói ngắn gọn, là bởi chiến tranh hoặc bởi cách mạng. Chiến tranh và cách mạng, với tư cách là hai mối đe dọa cơ bản, luôn luôn dấy lên trong các nhà cầm quyền đất nước những nỗ lực cùng với những luận điệu tuyên truyền tối đa với người dân. Như đã đề cập ở trên, phải luôn luôn sử dụng mọi cách để vận động người dân tham gia lực lượng quốc phòng với niềm tin rằng họ đang tự bảo vệ mình. Sự trá ngụy của tư tưởng này trở nên rõ ràng hơn khi lệnh cưỡng chế tòng quân được áp dụng nhằm chống lại những người từ chối “phòng vệ” cho chính họ và sau đó bị buộc phải gia nhập quân đội: không cần nói thêm, không có “sự phòng vệ” nào dành cho họ nhằm chống lại đạo luật này của chính Nhà nước của họ.

Trong thời chiến, quyền lực Nhà nước được đẩy lên cực điểm, và dưới các khẩu hiệu như “phòng vệ” hay “khẩn cấp”, nó có thể áp đặt chế độ chuyên chế lên người dân - thứ có thể bị phản đối một cách công khai trong thời bình. Chiến tranh mang lại nhiều lợi ích cho Nhà nước, và quả thật là mọi cuộc chiến tranh hiện đại đều mang lại cho các dân tộc tham chiến một hệ lụy dai dẳng, đó à Nhà nước ngày càng gia tăng gánh nặng cho xã hội. Hơn nữa, chiến tranh mang đến cho Nhà nước những cơ hội hấp dẫn của việc chinh phục những vùng đất mà nó có thể áp đặt thế độc quyền về vũ lực của mình. Randolph Bourne hoàn toàn đúng khi viết rằng “chiến tranh là sức khỏe của Nhà nước,” nhưng với bất kỳ Nhà nước cụ thể nào, chiến tranh có thể mang về cho nó sức khỏe hoặc là những thương tích nghiêm trọng1.

Chúng tôi có thể kiểm định giả thuyết rằng Nhà nước quan tâm sâu sắc đến việc bảo vệ bản thân nó hơn là người dân bằng cách đặt ra câu hỏi: Loại hình tội phạm nào bị Nhà nước săn lùng và trừng phạt nặng nề nhất - những tội chống lại người dân hay những tội chống lại chính Nhà nước? Những tội danh nghiêm trọng nhất trong từ điển của Nhà nước gần như luôn luôn không phải là những hành vi xâm phạm con người hay tài sản tư nhân, mà là những mối nguy đối với ý muốn của chính Nhà nước, chẳng hạn như tội phản quốc, đào ngũ theo địch, trốn nhập ngũ, lật đổ hoặc âm mưu lật đổ, ám sát những người cầm quyền và các tội phạm kinh tế chống lại Nhà nước như làm tiền giả hoặc trốn thuế thu nhập. Hoặc hãy so sánh mức độ nhiệt tình truy lùng một kẻ tấn công cảnh sát so với sự chú ý của Nhà nước đối với một vụ tấn công dân thường. Vậy nhưng, lạ thay, chỉ có ít người nhận ra được rằng những ưu tiên mà Nhà nước công khai đặt ra để bảo vệ chính nó trước công chúng là mâu thuẫn với cái được cho là lẽ sống của nó.2

Chú thích:

(1) Chúng tôi nhận thấy rằng điều cốt yếu đối với Nhà nước là sự ủng hộ từ giới trí thức, và điều này cũng bao gồm cả sự ủng hộ khi đương đầu với hai mối đe dọa sâu sắc. Do đó, về vai trò của những nhà trí thức người Mỹ trong việc Mỹ tham chiến vào Chiến tranh Thế giới Thứ nhất, xem cuốn “The War and the Intellectuals” (Tạm dịch: Chiến tranh và giới trí thức) của Randolph Bourne trong “The History of a Literary Radical and Other Papers” (Tạm dịch: Lịch sử một Cội nguồn Văn học và Những Tài liệu Khác) (NXB S.A. Russell, New York, 1956), tr. 205 - 222. Như Bourne chỉ ra, một công cụ phổ biến để những nhà trí thức chiếm được sự ủng hộ cho các đạo luật của Nhà nước là dẫn dắt cho bất kỳ thảo luận nào ở trong phạm vi chính sách cơ bản của Nhà nước và ngăn cản bất kỳ phê phán cốt yếu hay toàn diện nào hướng vào khuôn khổ cơ bản này.

(2) Như Mencken diễn tả theo một cách rất riêng như sau:

"Băng nhóm này (“những kẻ bóc lột lập nên chính quyền”) thì gần như hoàn toàn không bị ảnh hưởng bởi những hình phạt. Những hành vi bóp nặn tồi tệ nhất của nó, kể cả khi chúng trơ tráo nhằm vào lợi nhuận tư nhân, không hề phải chịu bất cứ hình phạt nào trong luật pháp của chúng ta. Kể từ những ngày đầu tiên của Nền Cộng hòa, chưa đầy vài mươi thành viên của nó từng bị kết tội, và chỉ một số ít những kẻ cấp dưới không mấy ai biết đến từng bị bỏ tù. Con số những người ngồi ở Atlanta và Leavenworth bày tỏ sự phẫn nộ đối với sự chèn ép của chính quyền luôn gấp mười lần số những quan chức chính quyền bị lên án vì áp bức những người nộp thuế để cầu lợi cho bản thân." (Mencken, A Mencken Chrestomathy (Tạm dịch: Tuyển tập Mencken), tr. 147-148).

Về một bản mô tả sống động và lôi cuốn về việc "những kẻ bảo vệ" không mặn mà bảo vệ mỗi cá nhân trước sự xâm phạm quyền tự do của anh ta, xem H.L. Mencken, “The Nature of Liberty” (Tạm dịch: Bản chất của Tự do), trong Prejudices: A Selection (Tạm dịch: Những Định kiến: Một Sự lựa chọn) (NXB Vintage Books, New York, 1958), tr. 138-143.

Nguồn: Murray N. Rothbard, Anatomy of the State, Chương 5, Mises Institute, 2009.

 

 

Dịch giả:
Nguyễn Ngọc Minh Châu
Hiệu đính:
Lê Thị Hồng Nhung